|
RAPPORT
OSLOKOALISJONENS DELEGASJONSREISE TIL KINA
15. - 30 november 2002
av
Egil Lothe, Knut Espen Arnesen,
og Koenraad Wellens
Intitusjoner som ble besøkt:
Beijing:
State Administration for Religious Affairs (SARA)
Dongye Miao (daoistisk tempel)
Guanghua Si (buddhistisk tempel)
Yong He Gong (tibetansk buddhistisk tempel)
Guangji Si (buddhistisk tempel)
Chinese Buddhist Association
Miaoying Si (buddhistisk kloster)
Baiyun Guan (taoistisk kloster / høyskole)
Chinese Daoist Association
Fayuan Si (buddhistisk kloster / høyskole)
Chinese Academy of Social Sciences
Huang Si (tibetansk buddhistisk kloster)
Tibetan Buddhism College
Hebei
Shijiazhuang: Hebei SARA,
Zhao fylke: Bailin Si (buddhistisk kloster)
Shanxi Wutaishan (buddhistisk hellig fjell):
Poshou Si (buddhistisk høyskole for nonner)
Pusa Ding (tibetansk buddhistisk kloster)
Xientong Si (buddhistisk kloster)
Dailuo Ding (buddhistisk kloster)
Guangren Si (tibetansk kloster)
m.fl.
Taiyuan:
Chongshan Si (buddhistisk kloster
Shanxi Buddhist Association
Tibet Lhasa:
Drepung Gompa (tibetansk kloster)
Sera Gompa (tibetansk kloster)
Potala Podrang (Dalai Lamas tidl. palass / kloster)
Jokhang (tibetansk tempel / kloster)
Tibet SARA
Tibet Buddhist Association
Norbulinka (Dalai Lamas tidl. sommerresidens)
Dølma Lhakhang (tibetansk tempel)
INNLEDNING
En delegasjon fra Oslokoalisjonen besøkte Kina første
gang 21.03.00 - 01.04.00. I september i 2001 sto Oslokoalisjonen
som vertskap til et gjenbesøk av ledere fra de fem anerkjente
religionene sammen med
representanter for State Administration for Religious Affairs. Dialogen
med Kina ble videreført i 2002 i form
av et delegasjonsbesøk i Kina fra Oslokoalisjonen 15.11.02
- 30.11.02.
Formål:
Målet for besøket var å videreutvikle dialogen
med kinesiske myndigheter gjennom å:
1: utvikle kontakt med buddhistiske og daoistiske religiøse
ledere og miljøer i Kina.
2: utvikle forståelsen av situasjonen for buddhismen (inkludert
tibetansk buddhisme) og
daoismen i Kina mht til religionsfrihet.
3: utvikle dialogen om religionsfrihet med aktuelle personer
og institusjoner i Kina relatert spesielt til disse religionene.
Grunnen til at målene for besøket er formulert på
denne måten er forståelsen av at dialog handler om å
bygge opp relasjoner der partene ikke bare har en intellektuell
forståelse av hva saksfeltet handler om men også har
holdning til saksfeltet og til dialogpartneren som stimulerer til
en positiv respons. Kunnskap om og interesse for det spesifikt kinesiske
i saksfeltet er derfor betydningsfullt i denne sammenhengen. Begrunnelsen
for valget av de to religionene er forklart nedenfor.
Samarbeidspartner
På bakgrunn av den sentrale rolle Kinas politiske myndigheter
har i forhold til de religiøse organisasjoner og institusjoner
er statens religionsforvaltning: State Administration for Religious
Affairs (SARA), en sentral dialogpartner. Dette understrekes av
at SARA var vårt vertskap under besøket i Kina som
la opp programmet ut ifra de ønsker Oslokoalisjonen hadde
uttykt på forhånd og som var formidlet gjennom den norske
ambassade i Beijing.
SARAs leder Ye Xiaowen taler på CBAs syvende nasjonale
konferanse i Beijing i 2002
Under hele vårt besøk i Kina var vi ledsaget av representanter
fra SARA sentralt så vel som fra det lokale SARA på
forskjellige nivå. Dette gjaldt også under møtene
delegasjonen hadde med representanter for templer og religiøse
institusjoner. Dette kan vurderes positivt i den forstand at alle
samtaler som foregikk innenfor denne rammen indirekte ble en dialog
med SARA. Videre ga denne konteksten i noen tilfeller nyanser i
utsagn fra religiøse lederne større betydning enn
de ellers ville hatt, nettopp fordi utgangspunktet i Kina er at
de religiøse lederne skal uttrykke det som er statens politikk
på det religiøse området.

Serthar instituttet sommeren 2001
Programmet ble i hovedsak slik som Oslokoalisjonen hadde uttrykt
ønske om. Det eneste større avvik var at SARA ikke
ønsket å legge opp et besøk til det tibetanske
buddhistiske instituttet i Serthar i Sichuan provinsen. Dette stedet
har i løpet av 1990 tallet utviklet seg til å bli et
av verdens største steder for buddhistiske studier med rundt
8000 munker og nonner som studerte buddhisme under ledelse av en
tibetansk lama: Jigme Phuntsok. Det ble også nevnt av over
800 av disse var av han-nasjonalitet. Fra sommeren 2001 ble det
rapportert i vestlige media at stedet ble gjenstand for en aksjon
fra myndighetenes side som tok sikte på å redusere omfanget
av stedet til ca. 1400 munker og nonner. Aksjonen varte hele høsten
2001 og vedvarer i den forstand at stedet holdes under kontinuerlig
overvåkning for å begrense tilstrømmingen til
stedet . Dette var ikke det eksemplet på tibetansk buddhisme
som myndighetene først ønsket å vise frem til
en utenlandsk delegasjon. Det var derfor SARA som foreslo at delegasjonen
i stedet besøkte Lhasa i Tibet. På bakgrunn av erfaringene
fra dette besøket vil vi nok si at dette ikke var en dårlig
erstatning for vårt opprinnelige ønske. En noe overraskende
utvikling i denne forbindelse var at førstesekretæren
ved den politiske seksjon ved den norske ambassaden i Beijing ikke
fikk innvilget innreisetillatelse til Tibet sammen med delegasjonen.
Dette var selvsagt en skuffelse på bakgrunn av at han hadde
spilt en sentral rolle i kontakten med myndigheten om delegasjonens
besøk i Kina og at det var ønsket fra norsk side at
han ble med under besøket i Tibet. Førstesekretæren
deltok for øvrig i delegasjonens program under to av dagene
i Beijing .
Buddhismen
Når det gjaldt vekten på buddhisme var denne begrunnet
i ønsket om å ha et empirisk fokus for samtalene om
religionsfrihet. Fokus på en religion gir etter vår
oppfatning bedre muligheter til å fordype seg i de forskjellige
sidene knyttet til religionsutøvelse i Kina. Inntrykket fra
Oslokoalisjonens forrige besøk var at buddhismen synes å
nyte godt av en betydelig grad av sympati og velvilje fra myndighetenes
side samtidig som denne religionen i prinsippet er underlagt de
generelle begrensninger som gjelder alle religioner i Kina. På
denne måten kan samtaler om religionsfrihet som tar utgangspunkt
i buddhismens situasjon få et fruktbart utgangspunkt. Det
er også et poeng her at denne dialogen tar utgangspunkt i
en bred forståelse av religionenes situasjon i Kina der en
ikke bare leter etter svakheter men der er en også får
med seg de positive sidene. I så måte tyder mye på
at buddhismen er et godt utgangspunkt. Et annet moment er at den
kinesiske buddhismen er en viktig inngangsport til den tibetanske
buddhismen siden de er nært beslektede religionsformer. En
viktig målsetting for en dialog om religionsfrihet med Kina
er at den også skal omfatte situasjonen til tibetanerne i
Kina. Akkurat på dette området ligger det spesielle
utfordringer fordi noen problemstillinger har politiske dimensjoner.
Problemene med å få aksept for Dalai Lamas religiøse
rolle er et åpenbart eksempel på dette. Under delegasjonsbesøket
ble det derfor fokusert på dette.
Konvensjonene
Konvensjonen om sivile og politiske rettigheter (SP) med generelle
kommentarer til § 18 og Barnekonvensjonen ble fremhevet i samtalene
som utgangspunkt for mange av de spørsmålene delegasjonen
reiste. Selv det kun er Barnekonvensjonen som er ratifisert, er
begge konvensjonene signert av Kina. Spørsmål om for
eksempel fangers rett til religionsutøvelse (som nevnes spesielt
i kommentar til § 18 i SP) er derfor ikke helt uproblematiske
for myndighetene. Forholdet til barns rett til religionsutøvelse
blir også en utfordring for Kina på bakgrunn av konvensjonens
bestemmelser på dette området.
Religiøse tilknytningspunkter
Et betydningsfullt moment i dialogen om religionsfrihet handler
om å utvikle positive relasjonen til ens dialogpartnere. Den
rent religiøse dimensjonen i dialogen fikk en plass ved at
to av delegasjonenes norske medlemmer var buddhister og ved at det
kinesiske vertskapet valgte en tolk til delegasjonen fra Chinese
Buddhist Association som var utøvende buddhist. I den sammenhengen
besøket fant sted bidrog dette til å styrke dialogen
med de religiøse lederne og ble særlig åpenbart
under besøket i Tibet. At to av delegasjonsmedlemmene snakket
kinesisk og at en snakket noe tibetansk bidrog også til dette.
BUDDHISMEN I KINA

Studenter fra Bailin klosteret på pilgrimsreise
på det hellige fjellet Wutaishan
sommeren 2002
Buddhismen betegner i Kina tre retninger; den kinesiske mahayana-buddhismen;
den tibetanske vajrayana-buddhismen og thervada-buddhismen, den
første finnes blant han-kineserene, den andre blant tibetanere,
mongoler og andre minoritetsgrupper i de nordlige og vestlige delene
av Kina (ca. syv millioner samlet), den tredje blant mindre minoritetsgrupper
i Yunnan-provinsen (ca 1.5 millioner samlet). Når det gjelder
oppslutningen om buddhismen i den han-kinesiske befolkningen er
det vanskelig å tallfeste den fordi buddhismen kun har initiasjonsritualer
for legfolk som ønsker å følge en mer intensiv
religionsutøvelse. Variasjonene i anslagene over antallet
buddhister i Kina avhenger like mye av forskjellene i hvordan en
definerer "buddhist" som i forskjeller i hvordan en vurderer
realitetene i folkets tro og praksis på det religiøse
området. Anslag varierer fra 100 til 600 millioner.
Når det gjelder antallet templer/klostre og munker og nonner
er tallene mer presise men ikke nødvendigvis dekkende. Presidenten
for Chinese Buddhist Association ga de offisielle tallene: 5000
klostre og "mer enn" 40.000 munker og nonner blant han-kinesiske
buddhister, 3000 klostre og 120.000 munker og nonner blant tibetanske
buddhister, og 1000 klostre og 8000 munker blant theravada-buddhistene.
At tallene kan være usikre ser en når munkene i Bailin
klosteret, som må antas å være meget velinformerte
på dette området, antyder 100.000 som et mer realistisk
tall på han-kinesiske munker og nonner. Ellers kan det nevnes
at de finnes over 40 høyskoler (colleges) for utdanning av
munker og nonner i Kina og nærmere 40 buddhistiske tidsskrifter.

Abbed Jing Hui deler ut vitnemål til munker
i Bailin klosteret sommeren 2000
De tre retningene av buddhismen i Kina er samlet i Chinese Buddhist
Association (CBA) som ble grunnlagt i 1953 og som i likhet med de
andre religionssamfunnene er knyttet nært opp til myndighetene
styringsorganer for religion. Dette blir svært tydelig når
for eksempel SARAs leder Ye Xiaowen var en av hovedtalerne under
CBAs syvende nasjonale konferanse som fant sted høsten 2002.
BESØKET
Et viktig mål for besøket var å få en
mest mulig realistisk forståelse av buddhismens situasjon
i Kina i dag med vekt på relasjonen mellom religion og samfunnet
/ staten. Vi hadde derfor valgt å se på både utdanningsinstitusjoner
innenfor han-kinesisk og tibetansk buddhisme slik som Fayuan Si
og Huang Si i Beijing og Drepung og Sera i Lhasa så vel som
pilegrimstempler slik en finner dem på Wutai fjellet i Shanxi
provinsen, og templer for legfolk slik vi møtte dem i Beijing,
Taiyuan og Lhasa.
Dongyue Miao og Miaoying Si
Vi begynte programmet i daoisttempelet Dongyue Miao i Beijing. Dongyue
Miao er et av de store daoisttemplene i Beijing som har blitt støttet
av keiserne i flere hundre år. På 1950 tallet ble templet
overtatt av myndighetene og omgjort til annet bruk. Under kulturrevolusjonen
ble også mange av statuene i tempelet ødelagt. For
et par år siden ble templet restaurert av myndighetene og
åpnet for publikum (som avkreves inngangspenger). Det er ikke
gitt tilbake til det offisielle daoistiske trossamfunnet men forvaltes
av Bureau of Cultural Relics (Wenwuju). Det interessante på
denne bakgrunn var at dette var igjen et sted for religiøse
aktiviteter i form av ofring av røkelse og individuell kult
foran de forskjellige altrene med statuer av daoismens guder. Et
særlig fenomen ved dette templet var brikker med ønsker
som kunne kjøpes og henges opp i templet. Omfanget av dette
tydet på at her dekket templet et betydelig behov.
Et tempel i samme kategori er det buddhistiske tempelet Miaoying
Si som stammer fra Yuan dynastiet. Her har også myndighetene
gått inn med betydelige investeringer og renovert tempelet
og åpnet det for publikum. Det forvaltes av Bureau of Cultural
Relics men igjen så vi at alterene var satt i stand til religiøs
bruk med lys, blomster og røkelse og kneleputer. I dette
templet var det også en buddhistisk bokbutikk.
Guanghua Si
Dette klosteret er sete for Beijing Buddhist Association (BBA) og
et viktig sentrum for buddhismen i byen. Ca. 30 munker holdt til
i dette klosteret. Ifølge abbed Yixue som tok imot oss sammen
med Kong Xiangjun (generalsekretær i BBA) var det nå
mellom 300.000 og 500.000 troende buddhister i Beijing. Over 50.000
av dem var tilknyttet dette klosteret. Guanghua Si har også
et senter for buddhistiske studier der lekfolk får systematisk
opplæring. I Beijing var det nå 11 klostre i religiøs
bruk, syv drevet av BBA og fire drevet av CBA. Nå hadde imidlertid
myndighetene i Beijing lovt å overlevere 10 klostre til BBA,
deriblant det berømte Tienning Si. Abbed Yixue tilføyde
også at på slutten av Qing dynastiet var det omkring
500 buddhistiske klostre i Beijing.

Hovedhallen i Guangji klosteret
Guangji Si
Dette klosteret er sete for China Buddhist Association (CBA). Da
vi besøkte det var det på den buddhistiske fullmånedagen.
Mange mennesker var kommet til templet og fylte opp gårdsplassene
mellom tempelbygningen som var for små til å romme det
store antallet fremmøte. Klosteret ga et sterkt inntrykk
av å være et sted for bevisste troende som samlet seg
i mindre grupper når de ikke deltok i den formelle tilbedelsen
i klosteret. I noen tilfeller fikk dette preg av grupperinger rundt
lekpredikanter. Utdeling av buddhistiske tekster førte umiddelbart
at folk stilte seg i kø. Ute i gaten lå en buddhistisk
bokbutikk som vi også besøkte.

Abbed Yi Chang under CBAs syvende nasjonale konferanse
Inne i klosteret arbeider omkring 100 ansatte i CBA. Vi møtte
ledere for CBA under besøket i klosteret, deriblant den nyvalgte
presidenten, abbed Yi Chang. Til stede under møtet var også
Miao Hua, leder for utdanningsavdelingen og Zhang Min, leder for
avdelingen for internasjonale saker. Etter en innledende presentasjon
av buddhismen i Kina fikk vi anledning til å stille spørsmål
og tok i den forbindelse bl.a. opp myndighetenes aksjon mot Serthar
instituttet (se innledningen), spørsmålet om opplæring
av legfolk og barn, tilstedeværelse i fengsler osv. Når
det gjaldt Serthar instituttet gikk svarene ut på å
forsvare myndighetenes handlemåte med å vise til at
stedet var "dårlig ledet" og at "forholdene
var blitt kaotiske" og at buddhister på samme måte
som alle borgere måtte adlyde loven. Hensikten med å
stille denne type spørsmål fra vår side var heller
ikke å få nye opplysninger i denne saken (som vi ikke
ventet å få) men å formidle den negative oppmerksomhet
aksjoner som denne skaper i utlandet.
Baiyun Guan
Chinese Daoist Association (CDA) holder til i dette tempelet. Vi
møtte Sun Tongchang, visegeneralsekretær for CDA. Kulturrevolusjonen
var på mange måter år 0 for religionene i Kina
og var et tema som kom opp i mange av samtalene vi hadde med religiøse
ledere. Så også hos daoistene i Baiyun Guan som beskrev
den gradvise utvidelsen av religiøs aktivitet som hadde foregått
etter 1979. Situasjonen de beskriver er av økende tilslutning
til daoismen og av økende selvtillit hos de troende: "The
believers have no fears anymore".

Inngangspartiet til Baiyun Guan
Fayuan Si
Dette er et gammelt buddhistisk kloster, som med unntak av perioden
1966 - 1979, har fungert som et sted for buddhistisk religionsutøvelse.
I 1956 ble det etablert en buddhistisk høyskole her som utdanner
munker. Vi møtte Abbed Chuan Yin (høyskolens rektor)
og Yao Changshou (leder for utdanningsavdelingen ved høyskolen).
Høyskolen tar inn 60 nye studenter hvert år og har
til sammen ca 160 studenter. Høyskolen har et samarbeid med
Sri Lanka hvor det nå er 20 studenter. Abbeden nevnte også
at legfolk får undervisning om buddhismen en gang i måneden.
Han uttrykte stor optimisme når det gjaldt fremtiden for buddhismen
i Kina.
Chinese Academy of Social Sciences (CASS)
Her møtte delegasjonen representanter fra Institute of World
Religions: lederen for instituttet prof. Zhuo Xinping (kristendom),
prof. Fang Guangchang (buddhisme), prof. Hajj Ibrahim Feng Jingyuan
(moderne religion) og prof Kalsang Gyal (tibetansk buddhisme). Vi
var opptatt av å få beskrevet dagens situasjon for religionene
i Kina og især for buddhismen. Prof. Fang understreket at
buddhismen vokser, at flere unge mennesker slutter seg til buddhismen
og at flere mennesker med høy utdanning også blir buddhister.
Den samme tendensen finner vi når det gjelder daoismen. Vi
kom også inn på aktuelle saker som det tidligere nevnte
Serthar instituttet og berørte mer almenne problemstillinger
som spørsmålet om det er myndighetene eller de troende
selv som skal vurdere hva som er tilstrekkelig med religiøse
bygg for å dekke de troendes behov. Svarene vi fikk på
det siste spørsmålet tyder på at noen har et
stykke å gå før forståelsen for det sivile
samfunns autonomi fullt ut til stede. Vårt generelle inntrykk
er at instituttet har stor kunnskap om den religiøse situasjonen
i Kina og at det er villig til å dele av denne kunnskapen
til utenlandske besøkende. På denne bakgrunn var tiden
som var avsatt til møtet meget knapp, spesielt fordi denne
anledningen også måtte brukes til å presentere
Oslokoalisjonens tilbud om gjesteopphold i Norge for en kinesisk
religionsforsker.
Huang Si (Tibetan Buddhism College)
Klosteret er fra 1700-tallet og inneholder bl.a. en marmorpagode
som ble bygd til minne om den 3. Panchen Lama som døde på
dette stedet. Instituttet ble etablert etter initiativ av den 10.
Panchen Lama i 1987. Instituttet har som formål å utdanne
tibetanske tulkuer (tib.), såkalte "levende buddhaer"
(kin. hofo) i buddhistisk filosofi så vel som i kinesisk språk
og i kinesisk religionspolitikk. For tiden er 35 slike studenter
ved instituttet mens omkring 70 personer er tilknyttet instituttet
som forskere. Da vi besøkte stedet foregikk det for øvrig
utbygging med sikte på å åpne klosteret, som nå
kun ble brukt til undervisning, for besøkende utenfra. Vi
fikk møte lederne for instituttet, direktøren var
en kinesisk legmann, mens de andre var tibetanske og mongolske munker.
Når det gjaldt situasjonen for den tibetanske buddhismen svarte
de bekreftende på spørsmål fra vår side
om den tibetanske buddhismen nå får tilslutning fra
han-kinesere. Vi tok også opp spørsmål som den
såkalte ateisme kampanjen i Tibet (som ingen ved instituttet
kjente til) og forholdet til Dalai Lama. Vårt inntrykk her
så vel som andre steder utenfor TAR var at holdningen til
Dalai Lama var rimelig positiv selv om avvisningen av hans politiske
rolle som "splittist" står ved lag.
Yong He Gong (Lamatempelet)
Et annet sted for tibetansk buddhisme i Beijing er Yong He Gong.
Dette er det største buddhistiske klosteret i Beijing og
tiholdssted for ca. 100 munker tilknyttet gelug retningen innenfor
den tibetanske buddhisme. Klosteret inneholder også et museum
for tibetansk buddhisme hvor det også henger bilder av den
14. Dalai Lama som for øvrig besøkte klosteret på
1950 tallet og gav undervisning her. Dette ga utgangspunkt for spørsmål
om synet på Dalai Lamas rolle og utsiktene til at han igjen
kunne besøke klosteret. Denne problemstillingen ble også
videreført på møtet vi hadde med viseabbeden
som var mongol fra Liaoning provinsen.
SARA Hebei, Shijiazhuang
Ved ankomsten til Shijiazhuang ble vi tatt imot av de lokale religionsmyndighetene
(som her også har ansvaret for nasjonalitetsspørsmål).
Vi ble presentert for en del statistiske opplysninger som bekrefter
at buddhismen står nokså svakt i denne provinsen. Totalt
var det 400 munker og nonner i provinsen, derav 100 med tilknytning
til tibetansk buddhisme og omkring 300 buddhistiske klostre. Katolisismen
står tradisjonelt forholdsvis sterkt her med offisielt 1.000.000
tilhengere. De øvrige religionene var oppgitt å være
protestantisme (300.000), islam (570.000) samt buddhisme og daoisme.
De to sistnevnte ble oppgitt å ha henholdsvis 3-400.000 og
10.000 troende med de vanlige forbehold om at det er vanskelig å
beregne tallet på tilhengere av disse religionene. På
bakgrunn av at provinsen har over 60 millioner innbyggere må
nok spørsmålet om størrelsen på den reelle
tilslutningen til de forskjellige religionene stå forholdsvis
åpent. Vårt fremste grunn til å besøke
Hebei var imidlertid å treffe den buddhistiske abbed Jing
Hui og hans kloster Bailin Si utenfor Shijiazhuang. Han var også
til stede under møtet med SARA og på middagen etterpå.
Representantene for SARA uttrykte sin store respekt for abbeden
som de også nevnte hadde blitt utpekt til en av "de ti
gode mennesker i Hebei".

Buddhistisk hjelpearbeid - munker fra Bailin
klosteret deler ut mat
Bailin Si
Her ble delegasjonen høytidelig mottatt av abbeden og rekker
av munker som hadde tatt oppstilling langs inngangen. Klosteret
har en gammel historie som strekker seg tilbake til det østlige
Han dynastiet. Med unntak av en pagode var alle rester av klosteret
forsvunnet på 1980 tallet da abbed Jing Hui kom til stedet
(for øvrig etter invitasjon av kommunistpartiets "United
Front Department"). Klosteret er i dag en blomstrende institusjon
med rundt 130 munker som studerer ved høyskolen som ble etablert
her i 1998 og som også deltar i meditasjon og andre religiøse
aktiviteter .
Det nyeste byggeprosjektet er et enormt tempel med plass til flere
tusen mennesker som ventes å kunne innvies i september 2003.
Vi fikk overnatte i klosteret og deltok også i de religiøse
aktivitetene i meditasjonshallen og i Buddha-hallen.
Vi hadde også et lengre møte med et par av munkene
som snakket engelsk (uten tolk eller ledsager fra SARA) som ga et
meget detaljert og nyansert bilde av buddhismens situasjon i Kina
og relasjonene til samfunnet og myndighetene hvor de la spesielt
vekt på konferansen om landets religionspolitikk som fant
sted i desember 2001 hvor Kinas øverste politiske ledelse
deltok. Munkene la vekt på at denne konferansen markerte en
endring i retning av et mer positivt syn på religionens plass
i samfunnet. Beskrivelsen av de generelle holdningsendringene som
har funnet sted på dette området i Kina er åpenbart
viktige for å forstå den faktiske situasjonen som buddhister
og tilhengere av andre religioner befinner seg i. Betydningsfullt
i denne sammenheng var det at president Jiang Zemin og hans kone
nylig hadde besøkt klosteret.

President Jiang Zemin besøker Bailin klosteret
høsten 2001

Jiang Zemins kone hilser på abbed Jing
Hui i Bailin klosteret
Wutaishan, Shanxi
Her besøkte vi syv av de i alt 47 templene på dette
stedet som er et av buddhismens fire hellige fjell i Kina. Stedet
er et fjellmassiv med omkringliggende fjelltopper på over
3000 meters høyde mens templene ligger i dalene på
omkring 2000 meters høyde. Om vinteren var det rundt 2000
munker og nonner på stedet (om sommeren flere). Wutaishan
skiller seg fra de andre av buddhismen fjell i Kina ved at 8 av
templene er tilknyttet den tibetanske buddhismen. Det holder til
ca. 300 munker (gelug retningen) i disse templene. Omkring 100 av
den er tibetanere, 100 mongoler og 100 han-kinesere som studerer
den tibetanske buddhismen ved hjelp av tekster oversatt til kinesisk.
De siste 20 årene er 10 nye templer blitt bygd her.

Fra Wutaishan
Pushou Si
Et av disse nye stedene er nonneklosteret Pushou som har en høyskole
for nonner med rundt 360 elever. Dette stedet er for øvrig
positivt omtalt i "Folkets Dagblad" og synes også
å ha gode forbindelser til SARA sentralt. Vi besøkte
dette klosteret og fikk også anledning til å stille
spørsmål under et møte på Wutaishan med
representanter for de forskjellige templene. Under dette møtet
fikk vi også anledning til å ta opp spørsmålet
om Dalai Lama, som flere ganger har gitt uttrykk for at han ønsker
å besøke dette stedet som pilegrim, noe som åpenbart
vil være viktig i en eventuell videre dialog mellom ham og
de kinesiske myndighetene. Så langt vi kunne vurdere svarene
fra de lokale religiøse lederne var holdningen klart positiv
til å ta imot Dalai Lama som de også anså som
sin religiøse leder. Denne holdningen ble også uttrykt
av representanter for SARA i Shanxi under middagen vi hadde med
dem i Taiyuan.
Chongshan Si, Taiyuan
Dette klosteret, som ble bygget under Ming dynastiet, ligger i industribyen
Taiyuan som er hovedstaden i Shanxi. Klosteret har omkring 40 munker.
Vi møtte abbeden, Gen Song, som også er leder for Shanxi
Buddhist Association og er representert i ledelsen for CBA. I denne
provinsen, med i overkant av 30 millioner, var det ifølge
abbed Gen Song 400 templer og litt over 2000 munker og nonner, ikke
medregnet Wutaishan. I Taiyuan by ble det oppgitt å være
36 buddhistiske templer.
Lhasa, Tibet
Delegasjonen dro, sammen med vår ledsager fra SARA og vår
tolk fra CBA til Lhasa den 26.11.02 og oppholdt seg der til 29.11.02.
Vi ble mottatt på flyplassen av representanter for SARA i
Tibet (TAR) og kjørt til hotellet som lå i utkanten
av Lhasa. Våre ledsagere valgte å hvile ut pga. høyden
som kineserne har stor respekt for. Vi tok imidlertid en tur inn
til sentrum til Jokhang tempelet og Barkhor gaten som omgir det.
Her er det hele dagen et yrende folkeliv med pilegrimer fra alle
kanter av Tibet. Ett av delegasjonsmedlemmene ble tiltalt av en
munk på gaten som fortalte at han hadde forsøkte å
flykte fra Tibet for litt over ett år siden men blitt arrestert
og hadde sittet ni måneder i fengsel i Shigaze under svært
dårlige forhold og som ga sterkt uttrykk for støtte
til Dalai Lama. At vi ble snakket til på denne måten
var noe som gjentok seg flere steder også der en minst forventet
det.
Klostrene Drepung og Sera
Ved ankomsten til Drepung ble vi møtt av abbed Lobsang Wanchuk,
leder for "Democratic Management Committee" (DMC). Vi
besøkte forsamlingshallen hvor en stor del av klosterets
800 munker var samlet til morgenresitasjon. For øvrig var
det en jevn strøm av pilegrimer i de forskjellige templene
i klosteret. Drepung var før 1959 verdens største
kloster med omkring 8000 munker. Av dagens 800 munker studerte 300
buddhistisk filosofi her mens 35 fulgte opplæring i tantra
(esoterisk buddhisme). Møtet i klosterets gjesterom ble etter
hvert som spørsmålene berørte religionspolitiske
problemstillinger dominert av representantene fra de lokale religionsmyndighetene,
noe som skilte seg fra det vi tidligere hadde erfart i Kina.
Besøket i Sera klosteret ble i hovedsak en omvisning som
imidlertid ga inntrykk av et sted av stor betydning for lekfolk
som klosteret over alt var fullt av. Antallet munker ble oppgitt
til 575. I tillegg studerte 200 munker fra andre tibetanske områder
her.
Jokhang tempelet
Her ble vi mottatt av munken Nyima Tsering som hadde ansvaret for
å motta gjester. Han snakket engelsk ga en orientering om
tempelets historie og nåværende situasjon. Jokhang er
et meget viktig tempel som besøkes av pilegrimer fra hele
det tibetanske kulturområdet. Det er også et kloster
som i 1996 hadde 120 munker. Av forskjellige grunner var nå
tallet redusert til 94.
Potala
Stedet illustrerer på en meget sterk måte spenningene
i dagens Tibet. På den ene side en meget synlig kontroll i
form av uniformerte vakter med militær eller politimessig
bakgrunn, på den annen side er Potala fylt med køer
av tibetanske pilegrimer som stadig fyller opp offerlampene med
smør som de bringer med. Omkring 60 munker er på plass
i Potala i de forskjellige templene. De bærer imidlertid ikke
vanlig munketøy men sivile klær. Når vi snakket
med enkelte av dem på tibetansk fortalte de at de kom fra
forskjellige klostre i regionen. Vi tok opp spørsmålet
om hvorfor munkene kledde seg slik uten av myndighetene ville innrømme
at det lå noe pålegg om dette bak.
Møte med SARA TAR
SARA i Tibet Autonomous Region (TAR) kan her mer presist oversettes
som Bureu of Nationalities and Religious Affairs. Her var abbed
Lobsang Wangchuk fra Drepunkg gompa, Abbed Lobsang Chøpei
fra Sera gompa og Nyima Tsering fra Lhasa Buddhist Association /
Jokhang, til stede. Dessuten var div. representanter fra SARA i
TAR til stede ledet av "Director of First Department of TAR
SARA: Tubten (Tu Den). Samtalen, som varte i over to timer, foregikk
i hovedsak med Tubten. Møtet ble på mange måter
et av de mest substansielle under turen og berørte problemer
som fangers rett til religionsutøvelse, skoleelevers forhold
til religion, kampanjen for ateisme, statsansattes rett til religionsutøvelse,
retten til å tro på Dalai Lamas valg av ny inkarnasjon
av Panchen Lama med mer. Vi kom også inn på spesifikke
spørsmål som rapportene fra amerikansk side om at inkarnasjonen
av lamaen Pawo Rinpoche angivelig ikke får monastisk religiøs
opplæring.

Tsuglag Mawe Dayang, Pawo Rinpoche
Spørsmålene var i varierende grad forventet av Thubten
og svarene bar i variende grad preg av å være unnvikelser
når det gjaldt forhold hvor lokal praksis vanskelig lar seg
forene med konvensjonenes krav, for eksempel når det gjelder
retten til religionsutøvelse i fengsler. Vi var fra vår
side tilfreds med at vi rimelig tydelig hadde fått frem viktige
problemstillinger og knyttet disse til de konvensjoner Kina må
forholde seg til. Samtidig var tonen god under møtet og vi
ble invitert til å komme tilbake for bl.a. å besøke
Tsurpu-klosteret (som er sete for den 17. Karmapa som for et par
år siden flyktet til India). Møtet ble også utgangspunkt
for en diskusjon med SARAs representant fra Beijing som reserverte
seg mot noen av utsagnene fra sine tibetanske kolleger.
GENERELLE INNTRYKK
Kinesisk buddhisme
Et gjennomgående inntrykk er at myndighetenes holdning til
buddhismen har utviklet seg i positiv retning og at det generelle
klimaet for buddhismen i samfunnet er vesentlig endret i positiv
retning sammenlignet med situasjonen tidligere. Besøkene
til de kinesiske politiske lederne i forskjellige buddhistiske klostre
er et tegn på dette. De religiøse ledernes økende
selvsikkerhet understreker også buddhismens endrede posisjon.
Videre kan konferansen om religiøse spørsmål
i desember 2001 ses på som et tegn på myndighetenes
endrede holdning. Positiv omtale av buddhismen i media som Folkets
Dagblad kan også tolkes i denne retning. I hvilken grad også
andre religioner omfattes av disse endrede holdningene kan vanskelig
besvares ut ifra vårt erfaringsgrunnlag fra denne reisen.
Når det gjelder prinsippene om at religion skal holdes utenfor
samfunnsfunksjoner som ekteskapsinngåelse, fengselsvesen,
utdanning og lignende står disse fortsatt fast, samtidig som
man kan konstatere at det skjer en viss uthuling i praksis. Likeså
fastholdes prinsippet om at religionene skal stå for en nasjonal
og patriotisk holdning slik myndighetene definerer den.
Tibetansk buddhisme
Disse prinsippene innebærer at holdningen til buddhismen i
Tibet og andre områder med en tibetansk befolkning, blir en
annen enn i resten av Kina. At buddhismen tradisjonelt har hatt
en langt mer sentral rolle i samfunnssystemene i disse områdene
gjør i seg selv relasjonene mer problematiske. At myndighetenes
relasjon til buddhismen her også handler om etniske relasjoner
mellom han-kinesere på den en siden og tibetanere på
den annen, skaper også spenninger. Konflikten med Dalai Lama
og det eksil-tibetanske miljøet, som faktisk utfordrer selve
legitimiteten til den kinesiske staten i disse områdene, bidrar
også til å definere statens relasjon til buddhismen
annerledes enn i forhold til den han-kinesiske buddhismen.
Myndighetenes utfordringer blir på denne bakgrunnen å
sørge for at religionen har en underordnet og begrenset funksjon
der den ikke får mulighet til å fungere til fordel for
tibetanske politiske interesser,
spesielt ikke slik disse defineres av det tibetanske eksil-miljøet,
og videre at religionen får begrenset sine samfunnsmessige
funksjoner, for eksempel i forhold til utdanningssystemet, slik
at statens ikke-religiøse karakter opprettholdes også
på disse områdene.
Måten denne politikken gjennomføres på i dag
innebærer at det skjer brudd på menneskerettighetene
når det gjelder religionsfriheten slik den defineres i de
aktuelle konvensjonene. Dette gjelder i første rekke graden
av kontroll av religiøse institusjoner som også innebærer
en uakseptabel grad av statlig innblanding i indre religiøse
forhold slik som det for eksempel har skjedd i forbindelse med utvelgelsen
av inkarnasjoner av lamaer som Panchen Lama. Det at munker og nonner,
etter å ha sonet straffer for politiske forbrytelser, blir
nektet å vende tilbake til sine klostre (ifølge myndighetene
av klostrene selv), må også ses på som et eksempel
på en slik uakseptabel statlig innblanding i indre religiøse
forhold.
At staten propaganderer mot religionen (den tibetanske buddhismen)
og for et ikke-religiøst livssyn slik som i den såkalte
ateisme kampanjen som ble meldt i tibetanske offisielle media i
1998 (men som myndighetene nå benekter at har funnet sted)
gjør at staten bryter prinsippet om ikke-diskriminering,
spesielt når religiøs praksis hos lærere og statsansatte
ifølge enkelte rapporter har blitt straffet med tap av pensjonsrettigheter
og lignende (selv om myndighetene går langt i å benekte
at dette har skjedd).
Manglende ytringsfrihet finnes i forhold til religiøs tro
når enkeltpersoner og grupper nektes å gi uttrykk for
hvilken av de to utpekte inkarnasjonene av Panchen Lama de tror
på. I Lhasa fantes det for eksempel ikke bilder å få
kjøpt av den inkarnasjon som er utpekt av Dalai Lama (vi
påpekte for øvrig vår observasjon om at det heller
ikke var mulig å få kjøpt bilder av den inkarnasjonen
som er utpekt i Kina).
For øvrig må det sies ut ifra våre meget begrensede
observasjoner at buddhismen synes å ha beholdt mye av sin
tradisjonelt dominerende plass i tibetansk kultur og samfunnsliv.
Strømmen av pilegrimer fra alle tibetanske områder
er stor, i klostrene i og rundt Lhasa og på pilegrimsrutene
i og utenfor byen. Det gjaldt også i Dalai Lamas tidligere
residenser Potala og Norbulingka som fungerte som en slags templer
med det noe underlige unntak at munkene som betjente disse stedene
altså ikke var kledd som munker. (Religionens påvirkning
blir for eksempel også synliggjort når guiden som viste
oss rundt i Potala foran et alter kaster seg ned i tilbedelse!).
Ellers konstaterte vi at vi i en tibetanskspråklig offentlig
bokhandel kunne få kjøpt utgaver av viktige religiøse
skrifter.
Pragmatisk sett kan en forstå mye av kontrollen og begrensningene
i forhold til den tibetanske buddhismen som resultat av konflikten
med Dalai Lama og det tibetanske eksilmiljøet. I den grad
dialogen mellom Dalai Lama og de kinesiske myndighetene kan utvikles
(slik at en form for forsoning kan fremstå som et mulig mål)
kan en også se for seg forbedringer når det gjelder
situasjonen for den tibetanske buddhismen. Samtidig må en
også være åpen for det kan oppstå spenninger
mellom religiøse og ikke-religiøse interesser knyttet
til sekularisering i forbindelse med den moderniseringsprosessen
tibetanerne i Kina står foran.
KONKLUSJONER
Besøket ble etter vår oppfatning fruktbart, bl.a.
fordi det har gitt oss et betydelig materiale som kaster lys over
især buddhismens plass i det kinesiske samfunnet i dag. Vi
fikk god anledning til å møte representanter for SARA
på forskjellige nivå og på denne måten utdype
samtalen om religionenes plass i det kinesiske samfunnet. Formen
på den dialogen vi hadde med myndigheter fungerte, så
langt vi kunne se, tilfredsstillende for begge parter i og med at
vi fikk anledning til å utdype viktige problemstillinger over
tid og med referanse til en religion på en måte som
gjorde at samtalene ikke fikk preg av "forhør".
Vår antagelse om at myndighetene i utgangspunktet har et positivt
forhold til buddhismen og at de i økende grad legger vekt
på verdien av tradisjonell kinesisk kultur synes å ha
blitt bekreftet av de erfaringene vi gjorde under besøket.
Et besøk som det Oslokoalisjonen gjorde i Kina i 2002 inngår
selvsagt i en sammenheng der det er summen av kommunikasjon mellom
Kina og andre land, i forskjellige former og på forskjelllige
plan, som medvirker til de endringsprosesser som finner sted. Tempoet
i mange av de endringer som finner sted i Kina (som også innebærer
endringer i myndighetenes holdning til religion) gjør at
dialog om tros- og livssynsfrihet kan fungere som bidrag til en
utvikling i riktig retning bl.a. ved at den gi myndighetene anledninger
til mer eller mindre uformelle drøftinger om aktuelle problemstillinger
på dette området.
Vi vil derfor oppsummere våre anbefalinger når det gjelder
Oslokoalisjonens videre dialog om religionsfrihet med Kina i følgende
tre punkter:
- En videreføring av dialogen om religionsfrihet
med religioner som buddhisme, daoisme og kinesisk folkereligion
som bakteppe.
- En styrking av forbindelsen mellom denne dialogen og den
dialogen som miljøer med MR ekspertise har i forhold til
tilsvarende miljøer i Kina. Den interne diskusjon kinesiske
myndigheter har når det gjelder en fremtidig ratifisering
av Konvensjonen om sivile og politiske rettigheter gjør
denne utfordringen særlig viktig.
- En fortsatt dialog om religionsfrihet i Tibet i samarbeid
med kinesiske religionsmyndigheter (SARA) og CBA sentralt og med
utgangpunkt i dialog knyttet til buddhismen.
Oslokoalisjonen, Oslo 30.01.03
LITTERATUR
Crook, John: "The Revival of Buddhism in China,
in "New Ch'an Forum No. 23 Winter 2000, Bristol 2000 .
Dean, Kenneth: Taoist Ritual and Popular Cults of Southeast China,
Princeton University Press, Princeton 1993.
Goldstein, Melvyn C. og Kapstein, Matthew T.: Buddhism in Contemporary
Tibet, University of California Press, Berkeley 1998
Human Rights Watch/Asia: China: State Control of Religion. New
York, 1997.
MacInnis, Donald, E.: Religion in China Today: Policy and Practice.
New York: Maryknoll, 1989.
Porter, Bill: Road to Heaven; Encounters with Chinese Hermits,
San Francisco 1993
Prip-Møller, Johannes: Chinese Buddhist Monasteries, Hong
Kong University Press, Hong Kong 1982.
Welch, Holmes: The Practice of Chinese Buddhism, 1900-1950, Harvard
University Press, Cambridge Mass. 1967.
Welch, Holmes: The Buddhist Revival in China, Harvard University
Press, Cambridge Mass. 1968.
Welch, Holmes: Buddhism under Mao, Harvard University Press, Cambridge
Mass. 1972.
WEB-SIDER
Bailin klosterets hjemmeside (mest kinesisk): http://bailinsi.fjnet.com/
Denne hjemmesiden blir løpende oppdatert med buddhistiske
nyheter fra Kina: http://www.fjnet.com/
En annen eldre hjemmeside er: http://www.buddhism.com.cn
Denne hjemmesiden inneholder informasjon om daoismen i Kina: http://www.taorestore.org/
|